心竭
《心竭》Sim Kia̍t
阿跨面(Aquaman)
阿德A-tik
阿任A-jīm
——————————————
破衫紩幾針布
phuà-sann thīnn kuí-tsiam pòo
徛踮彼風雨中
khiā tàm he hong-ú tiong
身在亂世的小童
sin tsāi luān-sè ê sió-tông
伊想欲做英雄
i siūnn-beh tsuè ing-hiông
珍惜的一切
tin-sioh ê it-tshè
只不過你的面容
tsí-put-kò lí ê bīn-iông
我將我心魔拍敗
guá tsiong guá sim-môo phah-pāi
我早就不再悲傷
guá tsá tiō put-tsài pi-siong
我放棄
guá hòng-khì
你的意愛
lí ê ì-ài
我的氣派
guá ê khì-phài
攏放下
lóng hòng-hā
我袂記悲傷是啥
guá bē-kì pi-siong sī siánn
披上雨幔
phi siōng hōo-mua
防飛沙
hông pue-sua
你問我對佗位來
lí mn̄g guá tuì tó-uī lâi
這無聲無說的所在
tse bô-siann-bô-sueh ê sóo-tsāi
我指著這片大海
guá kí-tio̍h tsit phìnn tuā-hái
將這世人寫成詩歌
tsiong tsit-sì-lâng siá sîng si-kua
心中的彼个囡仔
sim-tiong ê hit ê gín-á
夢嘛已經變卦
bāng mā í-king piàn-kuà
這世界變化萬千
tse sè-kài piàn-huà bān-tshian
拍開你的窗
phah-khui lí ê thang
揣性命的價值
tshuē sènn-miā ê kè-ta̍t
你敢敢問你的心啊
lí kám kánn mn̄g lí ê sim–ah
漸漸消失的敢是歲月
tsiām-tsiām siau-sit–ê kám sī suè-gua̍t
彼口氣
hit kháu khuì
敢也佇你心中
kám iā tī lí sim-tiong
敢活了有價值
kám ua̍h liáu ū kè-ta̍t
拄著矣
tú–tio̍h ah
早嘛攏拄著矣
tsá mā lóng tú–tio̍h ah
我嘛是拄著矣
guá mā-sī tú–tio̍h ah
閃過彼幾秒矣
siám-kuè hit kuí-bió–ah
遐的曾經傷害過我的人
hia-ê tsan-king siong-hāi kuè guá ê lâng
彼粒真心早就不再振動
hit lia̍p tsin-sim tsá tiō put-tsài tín-tāng
我的苦衷無解說
guá ê khóo-thiong bô kái-sueh
悲傷無方式
pi-siong bô hong-sik
我面對著挑戰
guá bīn-tuì tio̍h thiau-tsiàn
這世界咧改變
tse sè-kài leh kái-piàn
燒酒一杯一杯落喉
sio-tsiú tsi̍t-pue-tsi̍t-pue lo̍h-âu
清醒是失去我自己了後
tshing-tshénn sī sit-khì guá tsū-kí liáu-āu
我放棄
guá hòng-khì
你的意愛
lí ê ì-ài
我的氣派
guá ê khì-phài
攏放下
lóng hòng-hā
我袂記悲傷是啥
guá bē-kì pi-siong sī siánn
披上雨幔
phi siōng hōo-mua
防飛沙
hông pue-sua
你問我對佗位來
lí mn̄g guá tuì tó-uī lâi
這無聲無說的所在
tse bô-siann-bô-sueh ê sóo-tsāi
我指著這片大海
guá kí-tio̍h tsit phìnn tuā-hái
將這世人寫成詩歌
tsiong tsit-sì-lâng siá sîng si-kua
心中的彼个囡仔
sim-tiong ê hit ê gín-á
夢嘛已經變卦
bāng mā í-king piàn-kuà
這世界變化萬千
tse sè-kài piàn-huà bān-tshian
拍開你的窗
phah-khui lí ê thang
揣性命的價值
tshuē sènn-miā ê kè-ta̍t
你敢敢問你的心啊
lí kám kánn mn̄g lí ê sim–ah
漸漸消失的敢是歲月
tsiām-tsiām siau-sit–ê kám sī suè-gua̍t
彼口氣
hit kháu khuì
敢也佇你心中
kám iā tī lí sim-tiong
敢活了有價值
kám ua̍h liáu ū kè-ta̍t
拄著矣
tú–tio̍h ah
早嘛攏拄著矣
tsá mā lóng tú–tio̍h ah
我嘛是拄著矣
guá mā-sī tú–tio̍h ah
閃過彼幾秒矣
siám-kuè hit kuí-bió–ah
遐的曾經傷害過我的人
hia-ê tsan-king siong-hāi kuè guá ê lâng
彼粒真心早就不再振動
hit lia̍p tsin-sim tsá tiō put-tsài tín-tāng