小鎮春暖
《小鎮春暖》Sió-tìn Tshun-luán
李芊慧Lí Tshian-huī
——————————————
小鎮的風光真優美
sió-tìn ê hong-kong tsin iu-bí
小鎮的人有人情味
sió-tìn ê lâng ū jîn-tsîng-bī
你佮我啊我佮你
lí kah guá–ah guá kah lí
啊逐家攏是好厝邊
ah ta̍k-ke lóng-sī hó tshù-pinn
親像親兄弟
tshan-tshiūnn tshin hiann-tī
和和氣氣
hô-hô-khì-khì
團結一致
thuân-kiat it-tì
敬老尊賢
kìng-nóo tsun-hiân
安份守己
an-hūn-siú-kí
和樂安詳過日子
hô-lo̍k an-siông kuè ji̍t-tsí
毋驚風佮雨
m̄-kiann hong kah hōo
信守禮義
sìn-tsiú lé-gī
小鎮春暖
sió-tìn tshun-luán
一片歡歡喜喜
tsi̍t-phiàn huann-huann-hí-hí