暗暝

《暗暝》Àm-mî
羊米人Iûnn-bí-lâng
——————————————
已經第幾冬
í-king tē-kuí tang
心內話無地藏
sim-lāi uē bô-tè tshàng
麻痺的日子
bâ-pì ê ji̍t-tsí
遺憾的願望
uî-hām ê guān-bāng
慣勢這孤單
kuàn-sì tse koo-tuann
夢中美麗的人
bāng-tiong bí-lē ê lâng
怪我毋甘
kuài guá m̄-kam
怪我無講出聲
kuài guá bô kóng tshut-siann
怨嘆過去的緣份
uàn-thàn kuè-khì ê iân-hūn
是我虧欠著你
sī guá khui-khiàm tio̍h lí
我對不起你
guá tuì-put-khí lí
一暝閣過了一暝
tsi̍t-mî koh kuè-liáu tsi̍t-mî
等袂著你的日子
tán bē-tio̍h lí ê ji̍t-tsí
原諒我猶原是放袂記
guân-liōng guá iu-guân sī pàng-bē-kì
漸漸失去想你的勇氣
tsiām-tsiām sit-khì siūnn lí ê ióng-khì
彼日又閣夢著你
hit-ji̍t iū-koh bāng-tio̍h lí
迷人氣味
bê-lâng khì-bī
溫柔笑面
un-jiû tshiò-bīn
滿腹的思念
muá-pak ê su-liām
煞講袂出喙
suah kóng buē tshut-tshuì
一个查埔人
tsi̍t-ê tsa-poo-lâng
目箍為你紅
ba̍k-khoo uī lí âng
佇每个暗暝
tī muí-ê àm-mî
今仔日若夢著你
kia̋nn-ji̍t nā bāng-tio̍h lí
今仔日若夢著你
kia̋nn-ji̍t nā bāng-tio̍h lí
若是失去的緣份
nā-sī sit-khì ê iân-hūn
會當對頭開始
ē-tàng uì-thâu khai-sí
予我牽著你
hōo guá khan tio̍h lí
一暝閣過了一暝
tsi̍t-mî koh kuè-liáu tsi̍t-mî
在這个無你的城市
tsāi tsit ê bô lí ê siânn-tshī
原諒我猶原是放袂記
guân-liōng guá iu-guân sī pàng-bē-kì
漸漸失去想你的勇氣
tsiām-tsiām sit-khì siūnn lí ê ióng-khì
喔~又閣夢著你
ooh~ iū-koh bāng-tio̍h lí
迷人氣味
bê-lâng khì-bī
溫柔笑面
un-jiû tshiò-bīn
滿腹的思念
muá-pak ê su-liām
煞講袂出喙
suah kóng bē tshut-tshuì
一个查埔人
tsi̍t-ê tsa-poo-lâng
目箍為你紅
ba̍k-khoo uī lí âng
佇每个暗暝
tī muí-ê àm-mî

您可能也會喜歡…

跳至工具列