好男兒有志氣
《好男兒有志氣》Hó Lâm-jî Ū Tsì-khì
佚名i̍t-bîng
——————————————
趁著少年正當時
thàn tio̍h siàu-liân tsiànn-tong-sî
歹聽人來教示
pháinn-thiann lâng lâi kà-sī
認真去做生理
jīn-tsin khì tsuè-sing-lí
事事項項著細膩
sū-sū-hāng-hāng tio̍h suè-jī
敧敧硞硞敧敧硞硞
khi-khi kho̍k-kho̍k khi-khi kho̍k-kho̍k
四界去
sì-kuè khì
敧敧硞硞敧敧硞硞
khi-khi kho̍k-kho̍k khi-khi kho̍k-kho̍k
為啥物
uī-siánn-mih
好男兒啊有志氣
hó lâm-jî–ah ū tsì-khì
認真拍拚才合理
jīn-tsin phah-piànn tsiah ha̍p-lí
好男兒啊有志氣
hó lâm-jî–ah ū tsì-khì
認真拍拚才合理
jīn-tsin phah-piànn tsiah ha̍p-lí
人生在世無幾時
jîn-sing tsāi-sè bô kuí-sî
歹聽人來教示
pháinn-thiann lâng lâi kà-sī
堂堂的好男兒
tông-tông ê hó lâm-jî
毋知為著啥代誌
m̄-tsai uī-tio̍h siánn tāi-tsì
敧敧硞硞敧敧硞硞
khi-khi kho̍k-kho̍k khi-khi kho̍k-kho̍k
四界去
sì-kuè khì
敧敧硞硞敧敧硞硞
khi-khi kho̍k-kho̍k khi-khi kho̍k-kho̍k
為啥物
uī-siánn-mih
好男兒啊有志氣
hó lâm-jî–ah ū tsì-khì
認真拍拚才合理
jīn-tsin phah-piànn tsiah ha̍p-lí
好男兒啊有志氣
hó lâm-jî–ah ū tsì-khì
認真拍拚才合理
jīn-tsin phah-piànn tsiah ha̍p-lí