暝尾的祈禱

《暝尾的祈禱》Mî-bué ê Kî-tó
王榆鈞Ông Jû-kun
——————————————
經過白色浸透的烏暗
king-kuè pe̍h-sik tsìm-thàu ê oo-àm
黎明來到
lê-bîng lâi-kàu
貓霧光出
bâ-bū-kng tshut
佇天色咧欲大光的時
tī thinn-sik tih-beh tuā kng ê sî
看啊
khuànn–ah
枝葉頂的露水
ki-hio̍h tíng ê lōo-tsuí
遐爾仔金
hiah-nī-á kim
遐爾仔清
hiah-nī-á tshing
搖搖
iô-iô
幌幌
hàinn-hàinn
搖搖
iô-iô
幌幌
hàinn-hàinn
恬恬咧搖幌
tiām-tiām teh iô-hàinn
身軀內的烏色大海
sin-khu lāi ê oo-sik tuā-hái
搖搖
iô-iô
幌幌
hàinn-hàinn
烏色的血佇身軀內流
oo-sik ê hueh tī sin-khu lāi lâu
恬恬咧搖幌
tiām-tiām teh iô-hàinn
身軀內烏色的大海
sin-khu lāi oo-sik ê tuā-hái
時代的湧
sî-tāi ê íng
共你叫醒
kā lí kiò-tshínn
你來到阮面頭前
lí lâi-kàu gún bīn-thâu-tsîng
佇你身軀頂
tī lí sin-khu tíng
時間
sî-kan
停佇搖幌的彼目𥍉
thîng tī iô-hàinn ê hit ba̍k-nih
你毋捌變老
lí m̄-pat piàn lāu
也毋捌瞌目
iā m̄-pat kheh-ba̍k
猶原半眼
iu-guân puàn-gán
自信優雅
tsū-sìn iu-ngá
靜寂寂
tsīng tsi̍k-tsi̍k
看一世紀經過
khuànn tsi̍t sè-kí king-kuè
你是永遠的美麗
lí sī íng-uán ê bí-lē
顧守佇這片土地
kòo-siú tī tsit phiàn thóo-tē

您可能也會喜歡…

跳至工具列