我的信心阮的夢
《我的信心阮的夢》Guá ê Sìn-sim Gún ê Bāng
王俊清Ông Tsùn-tshing
——————————————
頭前路
thâu-tsîng lōo
是一片的烏暗
sī tsi̍t-phiàn ê oo-àm
阮毋驚阻礙
gún m̄-kiann tsóo-gāi
堅定完成阮的夢
kian-tīng uân-sîng gún ê bāng
忍受著孤單
jím-siū tio̍h koo-tuann
放下著牽掛
hòng-hā tio̍h khian-kuà
欲予恁知影
beh hōo lín tsai-iánn
予恁聽著我的聲
hōo lín thiann-tio̍h guá ê siann
這條路
tsit tiâu lōo
看袂著的艱苦
khuànn buē-tio̍h ê kan-khóo
有你予我勇氣
ū lí hōo guá ióng-khì
拚出男人的一口氣
piànn tshut lâm-jîn ê tsi̍t-kháu-khuì
人若無照道理
lâng nā bô tsiàu tō-lí
天哪會照甲子
thinn ná ē tsiàu kah-tsí
大膽行落去
tuā-tánn kiânn–lo̍h-khì
予人看著咱的志氣
hōo-lâng khuànn-tio̍h lán ê tsì-khì
我的信心阮的夢
guá ê sìn-sim gún ê bāng
阮會拚出佮人無仝款
gún ē piànn tshut kah lâng bô kāng-khuán
毋驚結果偌爾仔遙遠
m̄-kiann kiat-kó guā-nī-á iâu-uán
若閣躊躇
nā koh tiû-tû
愈無希望
jú bô hi-bāng
我的信心阮的夢
guá ê sìn-sim gún ê bāng
機會親像車幫
ki-huē tshin-tshiūnn tshia-pang
袂閣等
buē koh tán
毋敢辜負恁的向望
m̄-kánn koo-hū lín ê ǹg-bāng
毋管成功會是啥人
m̄-kuán sîng-kong ē sī siánn-lâng
行出家己的人生
kiânn tshut ka-tī ê jîn-sing
才無遺憾
tsiah bô uî-hām