女人一片天
《女人一片天》Lú-jîn Tsi̍t-phìnn Thinn
鄭如涵Tēnn Jû-hâm
——————————————
看著你逐工攏笑微微
khuànn-tio̍h lí ta̍k-kang lóng tshiò bi-bi
若像無啥煩惱的代誌
ná-tshiūnn bô-siánn huân-ló ê tāi-tsì
心情來攏共伊裝予媠媠
sim-tsîng lâi lóng kā-i tsng hōo suí-suí
毋免抹粉點胭脂
m̄-bián buah-hún tiám ian-tsi
做女人逐家攏學你
tsuè lú-jîn ta̍k-ke lóng o̍h lí
世上哪有煩惱的代誌
sè-siōng ná-ū huân-ló ê tāi-tsì
真心又真意
tsin-sim iū tsin-ì
對待自己
tuì-thāi tsū-kí
較贏古早的西施
khah-iânn kóo-tsá ê Se-si
風一時雨一時
hong tsi̍t-sî hōo tsi̍t-sî
啥人身上無是非
siánn-lâng sin-siōng bô sī-hui
厚話總是生佇別人的喙
kāu-uē tsóng-sī senn tī pa̍t-lâng ê tshuì
管待伊管待伊
kuán-thāi-i kuán-thāi-i
總是笑笑來面對
tsóng-sī tshiò-tshiò lâi bīn-tuì
女人自有家己的一片天
lú-jîn tsū-iú ka-kī ê tsi̍t-phìnn thinn
心頭定
sim-thâu tiānn
攑頭向前行
gia̍h-thâu hiòng-tsiân kiânn
女人自覺
lú-jîn tsū-kak
就是咱的膽
tiō-sī lán ê tánn
毋免來傷驚惶
m̄-bián lâi siunn kiann-hiânn
男人無算啥
lâm-jîn bô-sǹg siánn
自強自立較快活
tsū-kiông tsū-li̍p khah khuìnn-ua̍h