從今以後做好囝

《從今以後做好囝》Tsiông-kim Í-āu Tsuè Hó-kiánn
陳家君Tân Ka-kun
——————————————
一時放蕩做歹囝
tsi̍t-sî hòng-tōng tsuè pháinn-kiánn
好話阮無聽
hó-uē gún bô thiann
如今墜落烏暗城
jû-kim tuī-lo̍h oo-àm-siânn
才知歹路毋通行
tsiah tsai pháinn-lōo m̄-thang kiânn
彼當時
hit-tong-sî
聽人講起
thiann lâng kóng-khí
做著歹囝無了時
tsuè tio̍h pháinn-kiánn bô-liáu-sî
到這陣
kàu tsit-tsūn
反悔已經遲
huán-hué í-king tî
愈想心愈悲
jú siūnn sim jú pi
↓↓(口白)—(口白)↓↓
為著一時袂曉想
uī-tio̍h tsi̍t-sî bē-hiáng siūnn
如今變甲毋成樣
jû-kim pìnn kah m̄-tsiânn-iūnn
是欲叫我按怎
sī beh kiò guá án-tsuánn
轉去見故鄉的爸母咧
tńg-khì kìnn kòo-hiong ê pē-bú–leh
阿爹阿娘
a-tia a-niâ
請恁著原諒囝兒的不孝
tshiánn lín tio̍h guân-liōng kiánn-jî ê put-hàu
從今以後
tsiông-kim í-āu
我欲做好囝啦
guá beh tsò hó-kiánn–lah
↑↑(口白)—(口白)↑↑
從今以後做好囝
tsiông-kim í-āu tsuè hó-kiánn
歹路無愛行
pháinn-lōo bô-ài kiânn
為著前途來拍拚
uī-tio̍h tsiân-tôo lâi phah-piànn
毋願留著歹名聲
m̄-guān lâu tio̍h pháinn miâ-siann
爸母啊
pē-bú–ah
我欲重新做起
guá beh tiông-sin tsuè-khí
原諒不孝的囝兒
guân-liōng put-hàu ê kiánn-jî
有一日
ū-tsi̍t-ji̍t
若是成功時
nā sī sîng-kong sî
轉去有孝你
tńg-khì iú-hàu lí

您可能也會喜歡…

跳至工具列