天頂的流星

《天頂的流星》Thinn-tíng ê Liû-tshinn
羅漢Lô Hàn
——————————————
有一段日子
ū tsi̍t-tuānn ji̍t-tsí
我傷心佮失意
guá siong-sim kah sit-ì
無人知影這款的哀悲
bô-lâng tsai-iánn tsit khuán ê ai-pi
有一寡代誌
ū tsi̍t-kuá tāi-tsì
我毋敢閣想起
guá m̄-kánn koh siūnn-khí
因為做人袂當講放棄
in-uī tsuè-lâng buē-tàng kóng hòng-khì
天頂的流星
thinn-tíng ê liû-tshinn
笑我講無志氣
tshiò guá kóng bô tsì-khì
總有一工
tsóng ū-tsi̍t-kang
我會閣徛起
guá ē koh khiā-khí
啥物不如意
siánn-mih put-jû-ì
一切攏隨風去
it-tshè lóng suî hong khì
親像演戲
tshin-tshiūnn ián-hì
繼續搬落去
kè-sio̍k puann–lo̍h khì
天頂的流星
thinn-tíng ê liû-tshinn
鼓勵我自己
kóo-lē guá tsū-kí
有時光有時稀微
ū-sî kng ū-sî hi-bî
艱苦失敗算啥物
kan-khóo sit-pāi sǹg siánn-mih
天頂的流星
thinn-tíng ê liû-tshinn
鼓勵我自己
kóo-lē guá tsū-kí
一枝草有一點露
tsi̍t-ki tsháu ū tsi̍t-tiám lōo
天無絕人的生路
thinn bô tsua̍t jîn ê sinn-lōo

您可能也會喜歡…

跳至工具列