無你的生活
《無你的生活》Bô Lí ê Sing-ua̍h
楊烈Iûnn Lia̍t
——————————————
無你的生活
bô lí ê sing-ua̍h
所有虛情假愛
sóo-ū hi-tsîng ké-ài
已經看破
í-king khuànn-phuà
傷心難過
siong-sim lân-kuè
猶原是我一个
iu-guân sī guá tsi̍t-ê
無你的生活
bô lí ê sing-ua̍h
只有孤單寂寞
tsí-ū koo-tuann tsi̍k-bo̍k
通好做伴
thang-hó tsuè-phuānn
攏無機會
lóng bô ki-huē
講出我心內的話
kóng-tshut guá sim-lāi ê uē
不時會
put-sî ē
思思念念咱的過去
su-su-liām-liām lán ê kuè-khì
情話綿綿
tsîng-uē mî-mî
為怎樣每暗想起
uī-tsuánn-iūnn muí-àm siūnn-khí
目屎流袂離
ba̍k-sái lâu buē-lī
不時會
put-sî ē
思思念念咱的過去
su-su-liām-liām lán ê kuè-khì
糖甘蜜甜
thn̂g-kam bi̍t-tinn
想欲來放袂記
siūnn-beh lâi pàng-buē-kì
哪會無勇氣
ná ē bô ióng-khì
無你的生活
bô lí ê sing-ua̍h
所有將來希望
sóo-ū tsiong-lâi hi-bāng
已經拆散
í-king thiah-suànn
滿腹怨慼
muá-pak uàn-tshueh
也毋通閣再後悔
iā m̄-thang koh-tsài hiō-hué