可愛的你

《可愛的你》Khó-ài ê Lí
張一仁Tiunn It-jîn
——————————————
每日阮攏準時出門
muí-ji̍t gún lóng tsún-sî tshut-mn̂g
為著生活
uī-tio̍h sing-ua̍h
換飯吞
uānn pn̄g thun
工作雖然真無閒
kang-tsok sui-jiân tsin bô-îng
但是有意義
tān-sī ū ì-gī
阿母時常有咧講起
a-bú sî-siông ū teh kóng-khí
阮已經也不年輕
gún í-king iā bùniánqīng
叫阮毋通三心兩意
kiò gún m̄-thang sam-sim lióng-ì
揣一个好妻兒
tshuē tsi̍t-ê hó tshe-jî
喔~可愛的你
ooh~ khó-ài ê lí
可愛的你
khó-ài ê lí
期待你來相見
kî-thāi lí lâi sann-kìnn
我的一切
guá ê it-tshè
我的將來
guá ê tsiong-lâi
全部欲獻予你
tsuân-pōo bueh hiàn hōo lí
可愛的你
khó-ài ê lí
可愛的你
khó-ài ê lí
期待你來相見
kî-thāi lí lâi sann-kìnn
我咧等待
guá teh tán-thāi
我咧等待
guá teh tán-thāi
等待你結連理
tán-thāi lí kiat-liân-lí

您可能也會喜歡…

跳至工具列