散赤人

《散赤人》Sàn-tshiah-lâng
黃馨慧N̂g Hing-huī
——————————————
↓—(口白)—↓
啊~怨嘆出世八字䆀
ah~ uàn-thàn tshut-sì pueh-jī bái
紅顏薄命空悲哀
hông-gân po̍k-bīng khang pi-ai
滿腹心事誰了解
muá-pak sim-sū siáng liáu-kái
暗暗目屎吞腹內
àm-àm ba̍k-sái thun pak-lāi
↑—(口白)—↑
自恨八字遮薄命
tsū-hūn pueh-jī tsiah po̍k-bīng
出世散赤的家庭
tshut-sì sàn-tshiah ê ka-tîng
望欲將來好前程
bāng-bueh tsiong-lâi hó tsiân-tîng
偏偏拄著歹環境
phian-phian tú-tio̍h pháinn khuân-kíng
想著今後
siūnn-tio̍h kim-āu
想起早前
siūnn-khí tsá-tsîng
暗暗目屎滴胸前
àm-àm ba̍k-sái tih hing-tsîng
朋友啊
pîng-iú–ah
若有機會鬥牽成
nā ū ki-huē tàu khan-sîng
會來報答你恩情
ē lâi pò-tap lí un-tsîng
↓—(口白)—↓
世間無錢通人驚
sè-kan bó-tsînn thong-lâng kiann
人親情
lâng tshin-tsiânn
錢性命
tsînn sìnn-miā
千萬毋通來散赤
tshian-bān m̄-thang lâi sàn-tshiah
趁著少年愛拍拚
thàn-tio̍h siàu-liân ài phah-piànn
↑—(口白)—↑
莫非運命天註定
bo̍k-hui ūn-miā thinn tsù-tiānn
才會做著散赤囝
tsiah ē tsuè tio̍h sàn-tshiah-kiánn
境遇好歹自己行
kíng-gū hó-pháinn tsū-kí kiânn
毋免怨嘆咱的命
m̄-bián uàn-thàn lán ê miā
從今以後
tsiông-kim í-āu
勤儉拍拚
khîn-khiām phah-piànn
總有一日會好額
tsóng ū-tsi̍t-ji̍t ē hó-gia̍h
朋友啊
pîng-iú–ah
無錢是會真難行
bô-tsînn sī ē tsin lân-kiânn
千萬毋通來散赤
tshian-bān m̄-thang lâi sàn-tshiah

您可能也會喜歡…

跳至工具列