袂當閣愛你
《袂當閣愛你》Buē-tàng Koh Ài Lí
楊宗憲Iûnn Tsong-hiàn
——————————————
真心的期待
tsin-sim ê kî-thāi
對你付出我的愛
tuì lí hù-tshut guá ê ài
毋驚有啥物阻礙
m̄-kiann ū siánn-mih tsóo-gāi
決心欲佮你行相倚
kuat-sim beh kah lí kiânn sio-uá
毋管是透風落雨暝
m̄-kuán sī thàu-hong lo̍h hōo-mî
抑是酒醉的半暝
ia̍h-sī tsiú-tsuì ê puànn-mî
心中思念的人
sim-tiong su-liām ê lâng
也是你
iā-sī lí
搭好的情美夢
tah-hó ê tsîng bí-bāng
竟然被風來拆散
kìng-jiân pī hong lâi thiah-suànn
心中的美願望
sim-tiong ê bí guān-bāng
變成海上的水湧
piàn-sîng hái-siōng ê tsuí-íng
懷念的舊情心綿綿
huâi-liām ê kū-tsîng sim mî-mî
親像窗外的雨綿綿
tshin-tshiūnn thang-guā ê hōo mî-mî
這款的心情
tsit khuán ê sim-tsîng
希望你會知情
hi-bāng lí ē tsai-tsîng
心愛祝你幸福
sim-ài tsiok lí hīng-hok
過著以後美滿人生的路
kuè tio̍h í-āu bí-buán jîn-sing ê lōo
毋通辜負著
m̄-thang koo-hū tio̍h
愛你彼个人的心意
ài lí hit ê lâng ê sim-ì
心愛無我的時
sim-ài bô guá ê sî
希望你會自己照顧自己
hi-bāng lí ē tsū-kí tsiàu-kòo tsū-kí
原諒我袂當閣再愛你
guân-liōng guá buē-tàng koh-tsài ài lí