異鄉的我

《異鄉的我》Ī-hiong ê Guá
鄔兆邦Oo Tiāu-pang(郭健一Kueh Kiàn-it)
——————————————
為著心愛的
uī-tio̍h sim-ài–ê
堅持阮理想
kian-tshî gún lí-sióng
袂予你失望
buē hōo lí sit-bōng
雙手若揹著
siang-tshiú nā phāinn tio̍h
奮鬥的力量
hùn-tàu ê li̍k-liōng
我願意承擔悲傷
guá guān-ì sîng-tam pi-siong
心愛的展笑容
sim-ài–ê tián tshiò-iông
勸阮莫放蕩
khǹg gún mài hòng-tōng
今夜的天星
kim-iā ê thinn-tshinn
祝福阮順風
tsiok-hok gún sūn-hong
異鄉的冷暖
ī-hiong ê líng-luán
無情風霜
bô-tsîng hong-song
予阮的意志
hōo gún ê ì-tsì
愈堅強
jú kian-kiông

您可能也會喜歡…

跳至工具列