跤步踏予定
《跤步踏予定》Kha-pōo Ta̍h Hōo Tiānn
廖峻Liāu Tsùn
——————————————
毋通耳空輕
m̄-thang hīnn-khang-khin
聽人咧講啥
thiann lâng teh kóng siánn
自己跤步踏予定
tsū-kí kha-pōo ta̍h hōo tiānn
有心做正
ū-sim tsuè-tsiànn
無啥物通驚
bô-siánn-mih thang kiann
向咱目標去行
hiòng lán bo̍k-piau khì kiânn
人生拍翸
jîn-sing phah-phún
好䆀全是命
hó-bái tsuân sī miā
有時懸有時落崎
ū-sî peh-kuân ū-sî lo̍h kiā
一時的失敗
tsi̍t-sî ê sit-pāi
毋通無心情
m̄-thang bô-sim-tsiânn
欲佮人輸贏
beh kah lâng su-iânn
愛捙拚
ài tshia-piànn