行船的男兒

《行船的男兒》Kiânn-tsûn ê Lâm-jî
黃瑞琪N̂g Suī-kî
——————————————
身倚在船頂暗暝
sin uá tsāi tsûn-tíng àm-mî
親像海鳥彼一樣
tshin-tshiūnn hái-tsiáu hit tsi̍t-iūnn
今日飛東明日西
kim-ji̍t pue tang bîng-ji̍t sai
由天來安排
iû thinn lâi an-pâi
寂寞心情啥人知
tsi̍k-bo̍k sim-tsîng siánn-lâng tsai
憂悶的波浪聲
iu-būn ê pho-lōng siann
伴阮渡過茫茫海
phuānn gún tōo-kuè bông-bông hái
行船男兒
kiânn-tsûn lâm-jî
哪通為情心悲哀
ná thang uī tsîng sim pi-ai
總是著愛好好忍耐
tsóng-sī tio̍h-ài hó-hó jím-nāi
毋驚風湧連海
m̄-kiann hong-íng liân-hái
為前途走天涯
uī tsiân-tôo tsáu thian-gâi
海風也吹阮身軀
hái-hong iā tshue gún sin-khu
感覺孤單心稀微
kám-kak koo-tuann sim hi-bî
期待早日轉鄉里
kî-thāi tsá-ji̍t tńg hiunn-lí
毋知等何時
m̄-tsai tán hô-sî
流浪生活無了時
liû-lōng sing-ua̍h bô-liáu-sî
異鄉的夜都市
ī-hiong ê iā too-tshī
雖然引人心迷醉
sui-jiân ín lâng sim bê-tsuì
行船男兒
kiânn-tsûn lâm-jî
哪通為愛心綿綿
ná thang uī ài sim mî-mî
年老爸母踮在港邊
nî-lāu pē-bú tiàm-tsāi káng-pinn
等著我的船墘
tán tio̍h guá ê tsûn-kînn
希望會得團圓
hi-bāng ē-tit thuân-înn

您可能也會喜歡…

跳至工具列