行毋知路
《行毋知路》Kiânn M̄-tsai-lōo
于林真Î Lîm-tsin
——————————————
行毋知路對遮來
kiânn m̄-tsai-lōo tuì tsia lâi
才會予伊騙毋知
tsiah ē hōo i phiàn m̄-tsai
怨嘆阮哪會墜落苦海
uàn-thàn gún ná ē tuī-lo̍h khóo-hái
點薰啉酒解悲哀
tiám-hun lim-tsiú kái pi-ai
這款路崎是不應該
tsit khuán lōo-kiā sī put-ing-kai
也免閣為伊流目屎
iā bián koh uī i lâu ba̍k-sái
愛情既然受阻礙
ài-tsîng kì-jiân siū tsóo-gāi
準講毋是男子漢
tsún-kóng m̄-sī lâm-tsú-hàn
嘛愛提出氣概
mā ài the̍h tshut khì-khài
目屎吞落腹內
ba̍k-sái thun-lo̍h pak-lāi
何必留戀假情愛
hô-pit liû-luân ké tsîng-ài