感情靠緣份

《感情靠緣份》Kám-tsîng Khò Iân-hūn
甘奇靈Kam Kî-lîng
——————————————
真心意揣你一人
tsin sim-ì tshuē lí tsi̍t-lâng
為何到處揣無人
uī-hô tò-tshù tshē-bô lâng
敢是故意走去佗位藏
kám-sī kòo-ì tsáu-khì tó-uī tshàng
毋願佮阮談
m̄-guān kah gún tâm
你我熟似已經有三冬
lí guá si̍k-sāi í-king ū sann-tang
互相了解知輕重
hōo-siong liáu-kái tsai-khin-tāng
為何你最近
uī-hô lí tsuè-kīn
為何你最近
uī-hô lí tsuè-kīn
漸漸冷淡
tsiām-tsiām líng-tām
漸漸疏遠
tsiām-tsiām soo-uán
態度無相仝
thāi-tōo bô sio-kāng
如果你若有別人
jû-kó lí nā ū pa̍t-lâng
阮也袂予你為難
gún iā buē hōo lí uî-lân
過去當做一場夢
kuè-khì tòng-tsuè tsi̍t-tiûnn bāng
戀愛夢已經醒來
luân-ài bāng í-king tshínn–lâi
心情顛倒較爽快
sim-tsîng tian-tò khah sóng-khuài
既然袂當真心來相愛
kì-jiân buē-tàng tsin-sim lâi siong-ài
分開才應該
hun-khui tsiah ing-kai
自己心事自己排解
tsū-kí sim-sū tsū-kí pâi-kái
何必著愛予人知
hô-pit tio̍h-ài hōo-lâng tsai
無需要為著
bô su-iàu uī-tio̍h
無需要為著
bô su-iàu uī-tio̍h
為著感情
uī-tio̍h kám-tsîng
為著戀愛
uī-tio̍h luân-ài
痛苦在心內
thòng-khóo tsāi sim-lāi
有緣千里自然來
ū-iân tshian-lí tsū-jiân lâi
快樂心情來等待
khuài-lo̍k sim-tsîng lâi tán-thāi
過日才會自在
kuè-ji̍t tsiah-ē tsū-tsāi

您可能也會喜歡…

跳至工具列