愛情是袂當勉強的
《愛情是袂當勉強的》Ài-tsîng Sī Buē-tàng Bián-kióng–ê
黃瑞琪N̂g Suī-kî
——————————————
苦苦來要求你
khóo-khóo lâi iau-kiû lí
毋通離開我身邊
m̄-thang lī-khui guá sin-pinn
誰知你全無帶念
siáng tsai lí tsuân bô tài-liām
純情男性的心理
sûn-tsîng lâm-sìng ê sim-lí
既然你對我無趣味
kì-jiân lí tuì guá bô tshù-bī
欲去做你去
bueh khì tsuè lí khì
因為我已經覺醒
in-uī guá í-king kak-tshínn
勉強的愛情
bián-kióng ê ài-tsîng
實在是無意義
si̍t-tsāi sī bô ì-gī
再三來拜託你
tsài-sann lâi pài-thok lí
毋通辜負我情意
m̄-thang koo-hū guá tsîng-ì
誰知你移情別戀
siáng tsai lí î-tsîng pia̍t-luân
閣再揣著新伴侶
koh-tsài tshē-tio̍h sin phuānn-lī
既然你對我無趣味
kì-jiân lí tuì guá bô tshù-bī
欲去做你去
bueh khì tsuè lí khì
因為我已經覺醒
in-uī guá í-king kak-tshínn
勉強的愛情
bián-kióng ê ài-tsîng
實在是無意義
si̍t-tsāi sī bô ì-gī