流浪的心情

《流浪的心情》Liû-lōng ê Sim-tsîng
方瑞娥Png Suī-ngôo
——————————————
離開著心愛的
lī khui tio̍h sim-ài–ê
出外來流浪
tshut-guā lâi liû-lōng
孤一个在異鄉
koo tsi̍t-ê tsāi ī-hiong
為生活為著前途
uī sing-ua̍h uī-tio̍h tsiân-tôo
來拍拚
lâi phah-piànn
受盡了風霜
siū-tsīn liáu hong-song
總講是為著你
tsóng-kóng sī uī-tio̍h lí
毋是阮愛放蕩
m̄-sī gún ài hòng-tōng
請你著愛忍耐
tshiánn lí tio̍h-ài jím-nāi
等待我
tán-thāi guá
成功回故鄉
sîng-kong huê kòo-hiong
山嶺的霜冷風
suann-niá ê sng-líng hong
吹阮滿身冷
tshue gún muá-sin líng
有啥人欲同情
ū siánn-lâng bueh tông-tsîng
鳥隻的啼叫聲音
tsiáu-tsiah ê thî-kiò siann-im
擾亂阮心情袂安定
jiáu-luān gún sim-tsîng buē an-tīng
心愛的
sim-ài–ê
請相信阮對你的真情
tshiánn siong-sìn gún tuì lí ê tsin-tsîng
等待我若成功
tán-thāi guá nā sîng-kong
會轉去
ē tńg–khì
心肝放予清
sim-kuann pàng hōo tshing

您可能也會喜歡…

跳至工具列