你是假情意
《你是假情意》Lí Sī Ké Tsîng-ì
方瑞娥Png Suī-ngôo
——————————————
若會知影離別是
nā ē tsai-iánn lî-pia̍t sī
悲慘痛苦的代誌
pi-tshám thòng-khóo ê tāi-tsì
當初也袂來熟似
tong-tshue iā buē lâi si̍k-sāi
也袂來愛你
iā buē lâi ài lí
叫阮怎樣來
kiò gún tsánn-iūnn lâi
叫阮怎樣來
kiò gún tsánn-iūnn lâi
將你放袂記
tsiong lí pàng-buē-kì
明知你是假情意
bîng-tsai lí sī ké tsîng-ì
我猶原愛著你
guá iu-guân ài tio̍h lí
毋管對阮怎安排
m̄-kuán tuì gún tsánn an-pâi
阮也無來怨恨你
gún iā bô lâi uàn-hūn lí
想著昔日好情義
siūnn-tio̍h sik-ji̍t hó tsîng-gī
目屎澹目墘
ba̍k-sái tâm ba̍k-kînn
秋風冷吱吱
tshiu-hong líng-ki-ki
秋風冷吱吱
tshiu-hong líng-ki-ki
吹阮心內悲
tshue gún sim-lāi pi
哪通全無了解著
ná-thang tsuân bô liáu-kái tio̍h
女性的心理
lú-sìng ê sim-lí
恨阮當初愛情花
hūn gún tong-tshue ài-tsîng hue
夜夜為你開在枝
iā-iā uī lí khui tsāi-ki
明知花蕊凋落時
bîng-tsai hue-luí tiau-lo̍h sî
無人惜花枝
bô-lâng sioh hue-ki
今夜阮孤單
kim-iā gún koo-tuann
今夜阮孤單
kim-iā gún koo-tuann
凝看無情天
gîng khuànn bô-tsîng thinn
請你緊轉阮身邊
tshiánn lí kín tńg gún sin-pinn
我猶原愛著你
guá iu-guân ài tio̍h lí