傷心酒

《傷心酒》Siong-sim Tsiú
黃克林N̂g Khik-lîm
——————————————
燒酒一杯一杯斟
sio-tsiú tsi̍t-pue-tsi̍t-pue thîn
心事一重過一重
sim-sū tsi̍t-tîng kuè tsi̍t-tîng
毋是我無個性
m̄-sī guá bô kò-sìng
怪我自己太重情
kuài guá tsū-kí thài tiōng-tsîng
昔日彼段的情景
sik-ji̍t hit tuānn ê tsîng-kíng
又閣沉浮在眼前
iū-koh tîm-phû tsāi gán-tsîng
這款的心情
tsit khuán ê sim-tsîng
這種場面
tsit-tsióng tiûnn-bīn
想著你
siūnn-tio̍h lí
天就來烏一爿
thinn tiō lâi oo tsi̍t-pîng
啊~無奈的心也冷
ah~ bô-nāi ê sim iā líng
啊~無奈的心也凝
ah~ bô-nāi ê sim iā gîng
傷心燒酒
siong-sim sio-tsiú
閣捾來斟
koh kuānn lâi thîn

您可能也會喜歡…

跳至工具列