毋通閣懊惱
《毋通閣懊惱》M̄-thang Koh Àu-náu
梅家君Muî Ka-kun
——————————————
看你咧哭
khuànn lí teh khàu
我也仝款強欲哭
guá iā kāng-khuán kiōng-bueh khàu
你到底為何悲傷
lí tàu-tué uī-hô pi-siong
心情才會亂操操
sim-tsîng tsiah ē luān tshau-tshau
千萬毋通閣懊惱
tshian-bān m̄-thang koh àu-náu
提出著氣魄力頭
the̍h tshut tio̍h khì-phik la̍t-thâu
才袂予人看無效
tsiah buē hōo-lâng khuànn bô-hāu
等待著成功的時候
tán-thāi tio̍h sîng-kong ê sî-hāu
到彼時
kàu hit-sî
大大出風頭
tuā-tuā tshut-hong-thâu