佮你來做伴

《佮你來做伴》Kah Lí Lâi Tsuè-phuānn
比佛利
——————————————
風恬恬攏無聲
hong tiām-tiām lóng bô-siann
阮猶戇戇等佇遮
gún iáu gōng gōng tán tī tsia
阮用一生
gún iōng it-sing
為你牽掛
uī lí khian-kuà
親像一首
tshin-tshiūnn tsi̍t-siú
無旋律的歌
bô suân-lu̍t ê kua
雨恬恬映月影
hōo tiām-tiām ìng gue̍h-iánn
月光照阮孤單
gue̍h-kng tsiò gún koo-tuann
閣再堅強
koh-tsài kian-kiông
也會心疼
iā ē sim thiànn
向望揣著
ǹg-bāng tshuē-tio̍h
兩人幸福彼一段
nn̄g-lâng hīng-hok hit tsi̍t-tuānn
阮想欲
gún siūnn-beh
飛去你身邊
pue khì lí sin-pinn
佮你來做伴
kah lí lâi tsuè-phuānn
盤山過嶺
puânn-suann kuè-niá
毋願過去像煙花
m̄-guān kuè-khì tshiūnn ian-hua
阮想欲
gún siūnn-beh
飛去你身邊
pue khì lí sin-pinn
佮你來做伴
kah lí lâi tsuè-phuānn
裂破為你思念的孤單
liah-phuà uī lí su-liām ê koo-tuann
為阮唱情歌
uī gún tshiùnn tsîng-kua

您可能也會喜歡…

跳至工具列