風流陳三
《風流陳三》Hong-liû Tân Sann
福財Hok-tsâi
——————————————
古早出有風流男
kóo-tsá tshut ū hong-liû-lâm
流傳到今誠笑談
liû-thuân kah-tann tsiânn tshiò-tâm
現代也通做句談
hiān-tāi iā thang tsuè kù-tâm
風流做鬼心也甘
hong-liû tsuè-kuí sim iā kam
池臺水閣花圍棚
tî-tâi tsuí-koh hue-uî pînn
白馬騎過門樓邊
pe̍h-bé khiâ kè mn̂g-lâu pinn
荔枝拋落白馬邊
nāi-tsi phau lo̍h pe̍h-bé pinn
攑頭看娘相思病
gia̍h-thâu khuànn niû siunn-si-pīnn
稀奇古怪是陳三
hi-kî kóo-kuài sī Tân Sann
白馬毋騎擔鏡擔
pe̍h-bé m̄ khiâ tann kiànn-tànn
為著五娘來相耽
uī-tio̍h Gōo-niû lâi sio tânn
願做奴才真受監
guān tsuè lôo-tsâi tsin siū-kann
僥倖奴才𠢕戲弄
hiau-hīng lôo-tsâi gâu hì-lāng
講起前早騎馬人
kóng-khí tsiân-tsá khiâ-bé lâng
九娘家教若欲捀
Káu-niû ka-kàu nā beh phâng
自今不准入繡房
tsū-kim put-tsún ji̍p siù-pâng