失戀的阿哥哥
《失戀的阿哥哥》Sit-luân ê A-kó-koh
周蓬霖Tsiu Hông-lîm
林白菁Lîm Pi̍k-tsing
——————————————
男)
做男性不應該
tsuè lâm-sìng put-ing-kai
為著失戀來悲哀
uī-tio̍h sit-luân lâi pi-ai
真知影袂通完成
tsin tsai-iánn buē-thang uân-sîng
為何偏偏費心神
uī-hô phian-phian huì sim-sîn
世間上真實的愛情
sè-kan siōng tsin-si̍t ê ài-tsîng
總是靠著好緣份
tsóng-sī khò-tio̍h hó iân-hūn
毋免怨嘆
m̄-bián uàn-thàn
毋免悲哀
m̄-bián pi-ai
時間若到
sî-kan nā kàu
愛人就來
ài-jîn tsiū lâi
彼時你就知
hit-sî lí tiō tsai
女)
做女性不應該
tsuè lú-sìng put-ing-kai
為著失戀來悲哀
uī-tio̍h sit-luân lâi pi-ai
真知影伊是一个
tsin tsai-iánn i sī tsi̍t-ê
薄情薄義的男性
po̍k-tsîng po̍k-gī ê lâm-sìng
愛知影所有的男性
ài tsai-iánn sóo-ū ê lâm-sìng
無一定攏真純情
bô-it-tīng lóng tsin sûn-tsîng
毋免怨嘆
m̄-bián uàn-thàn
毋免悲哀
m̄-bián pi-ai
重新再來
tiông-sin tsài lâi
揣著一个
tshuē-tio̍h tsi̍t-ê
純情的男性
sûn-tsîng ê lâm-sìng
合)
做男(女)性不應該
tsuè lâm-(lú-)sìng put-ing-kai
為著失戀來悲哀
uī-tio̍h sit-luân lâi pi-ai
應該著提出勇氣
ing-kai tio̍h the̍h tshut ióng-khì
表示滿腹的熱意
piáu-sī muá-pak ê jia̍t-ì
彼時陣無論是怎樣
hit-sî-tsūn bô-lūn sī tsuánn-iūnn
總會得著意中人
tsóng ē tit-tio̍h ì-tiong-jîn
毋免怨嘆
m̄-bián uàn-thàn
毋免悲傷
m̄-bián pi-siong
時機若到
sî-ki nā kàu
愛人就來
ài-jîn tsiū lâi
滿面笑咍咍
muá-bīn tshiò-hai-hai