人客入來坐

《人客入來坐》Lâng-kheh Ji̍p-lâi Tsē
邱蘭芬Khu Lân-hun
——————————————
阮的白米煮清糜
gún ê pe̍h-bí tsú tshing-bê
也有燒餅
iā ū sio-piánn
豆奶油炸粿
tāu-ling iû-tsia̍h-ké
坐位設備真好勢
tsē-uī siat-pī tsin hó-sè
招待真好禮
tsiau-thāi tsin hó-lé
阮的番薯煮清糜
gún ê han-tsû tsú tshing-bê
也有春捲
iā ū tshun-kńg
肉包紅龜仔粿
bah-pau âng-ku-á-ké
精彩節目也有真濟
tsing-tshái tsiat-bo̍k iā ū tsin tsuē
別位無地揣
pa̍t-uī bô-tè tshē
人客緊來坐
lâng-kheh kín lâi tsē
阮的清糜
gún ê tshing-bê
○○愛情○喔
? ? ài-tsîng ?–ooh
食了感情好袂退
tsia̍h-liáu kám-tsîng hó buē thè
雙人一定會做伙
siang-lâng it-tīng ē tsuè-hé
親像米糕糜
tshin-tshiūnn bí-ko-bê
男女愛情有問題
lâm-lí ài-tsîng ū būn-tuê
請恁相招
tshiánn lín sio-tsio
入來食清糜
ji̍p-lâi tsia̍h tshing-bê
所有困難穩好勢
sóo-ū khùn-lân ún hó-sè
絕對無問題
tsua̍t-tuì bô būn-tuê

您可能也會喜歡…

跳至工具列