心愛的慢且嫁別人

《心愛的慢且嫁別人》Sim-ài–ê Bān-tshiánn Kè Pa̍t-lâng
郭獎Kueh Tsióng(郭碁Kueh Kî, 郭之儀Kueh Tsi-gî)
——————————————
阮甘願為情
gún kam-guān uī tsîng
付出任何的代價
hù-tshut jīm-hô ê tāi-kè
嘛毋甘予你
mā m̄-kam hōo lí
為愛傷心過一暝
uī ài siong-sim kuè tsi̍t-mê
對你的思念
tuì lí ê su-liām
是有加無減
sī ū ke bô kiám
聽人講你
thiann lâng kóng lí
有新的人選
ū sin ê jîn-suán
心愛的
sim-ài–ê
慢且嫁別人
bān-tshiánn kè pa̍t-lâng
流浪他鄉
liû-lōng thann-hiong
在寂寞的路上
tsāi tsi̍k-bo̍k ê lōo-siōng
你的笑容
lí ê tshiò-iông
在阮心目中
tsāi gún sim-bo̍k-tiong
唱你愛聽的
tshiùnn lí ài thiann ê
彼首望春風
hit siú Bāng Tshun-hong
袂當閣再
buē-tàng koh-tsài
予你失望
hōo lí sit-bōng
你的話
lí ê uē
我攏會記
guá lóng ē-kì
離別只不過是暫時
lī-pia̍t tsí-put-kò sī tsiām-sî
每一句愛你愛你
muí tsi̍t-kù ài lí ài lí
阮將伊
gún tsiong i
搝予直
khiú hōo ti̍t
搝予平
khiú hōo pînn
熨成相思
ut sîng siunn-si
阮甘願為情
gún kam-guān uī tsîng
付出任何的代價
hù-tshut jīm-hô ê tāi-kè
嘛毋甘予你
mā m̄-kam hōo lí
為愛傷心過一暝
uī ài siong-sim kuè tsi̍t-mê
對你的思念
tuì lí ê su-liām
是有加無減
sī ū ke bô kiám
聽人講你
thiann lâng kóng lí
有新的人選
ū sin ê jîn-suán
心愛的
sim-ài–ê
慢且嫁別人
bān-tshiánn kè pa̍t-lâng

您可能也會喜歡…

跳至工具列