異鄉悲戀夢
《異鄉悲戀夢》Ī-hiong Pi-luân Bāng
丁華Ting Huâ
張嘉玲Tiunn Ka-lîng
——————————————
如果你若是
jû-kó lí nā-sī
對阮真心意愛
tuì gún tsin-sim ì-ài
為啥物阮的愛情
uī-siánn-mih gún ê ài-tsîng
你攏袂來了解
lí lóng buē lâi liáu-kái
若講你無情
nā kóng lí bô-tsîng
又何必對阮來關懷
iū hô-pit tuì gún lâi kuan-huâi
到底這是真情假愛
tàu-té tse sī tsin-tsîng ké-ài
阮毋知
gún m̄-tsai
愛你又何奈
ài lí iū hô-nāi
你是正經抑戇呆
lí sī tsìng-king ia̍h gōng-tai
愛你又何奈
ài lí iū hô-nāi
阮真情誰了解
gún tsin-tsîng siáng liáu-kái
愛你又何奈
ài lí iū hô-nāi
你為啥物遮可愛
lí uī-siánn-mih tsiah khó-ài
深深的戀情
tshim-tshim ê luân-tsîng
只有愛你在心內
tsí-ū ài lí tsāi sim-lāi
—
甘い時 はずむ心
amai toki hazumu kokoro
一夜のきらめきに 揺れる
hitoyo no kirameki ni yureru
キャンドルが
kyandoru ga
うるむ目の中で
urumu me no naka de
無邪気に 踊ってみせる
mujaki ni odotte miseru
Dancin’ all night
言葉にすれば
kotobani sureba
Dancin’ all night
嘘に染まる
uso ni somaru
Dancin’ all night
このままずっと
kono mama zutto
Dancin’ all night
瞳を閉じて
hitomi wo tojite