永遠的知己

《永遠的知己》Íng-uán ê Ti-kí
洪水林Âng Suí-lîm(泉州)
——————————————
今生有緣拄著你
kim-sing ū-iân tú-tio̍h lí
到底是喜抑是悲
tàu-té sī hí ia̍h-sī pi
你講過
lí kóng–kuè
咱永遠做知已
lán íng-uán tsuè tsai í
可是阮
khó sī gún
總有千言佮萬語
tsóng ū tshian-giân kah bān-gí
也毋敢向你來表示
iā m̄-kánn hiòng lí lâi piáu-sī
只有戇戇等待你
tsí-ū gōng-gōng tán-thāi lí
阮總是希望
gún tsóng-sī hi-bāng
你會快樂順心意
lí ē khuài-lo̍k sūn sim-ì
就是阮最大的安慰
tiō-sī gún tsuè tuā ê an-uì
千萬擺想欲放棄
tshian-bān-pái siūnn-beh hòng-khì
也是對你放袂離
iā-sī tuì lí pàng buē-lī
無奈的日子
bô-nāi ê ji̍t-tsí
何時才終止
hô-sî tsiah tsiong-tsí
請你愛會記
tshiánn lí ài ē-kì
咱是永遠的知己
lán sī íng-uán ê ti-kí

You may also like...

Skip to toolbar