阮是做工人
《阮是做工人》gún sī Tsuè-kang-lâng
葉啟田Ia̍p Khé-tiân
——————————————
阮就是做工人
gún tsiū-sī tsuè-kang-lâng
快樂的做工人
khuài-lo̍k ê tsuè-kang-lâng
天袂光就出門
thinn buē kng tsiū tshut-mn̂g
毋驚路頭遠
m̄-kiann lōo-thâu hn̄g
家庭散食無法度
ka-tîng sàn-tsia̍h bô-huat-tōo
穿著破衫褲
tshīng tio̍h phuà sann-khòo
愛人約束
ài-jîn iok-sok
身軀無半箍
sin-khu bô puànn-khoo
啊~無法度
ah~ bô-huat-tōo
啊~無法度無法度
ah~ bô-huat-tōo bô-huat-tōo
實在無法度
si̍t-tsāi bô-huat-tōo
阮就是做工人
gún tiò-sī tsuè-kang-lâng
拍拚的做工人
phah-piànn ê tsuè-kang-lâng
自早起無歇睏
tsū tsái-khí bô hioh-khùn
做到拄下昏
tsuè kàu tú e-hng
顧三頓
kòo-sann-tǹg
罔振動
bóng tín-tāng
毋通欲想懶
m̄-thang beh siūnn lán
因為阮是生活真困難
in-uī gún sī sing-ua̍h tsin khùn-lân
啊~無變步
ah~ bô piàn-pōo
啊~無變步無變步
ah~ bô piàn-pōo bô piàn-pōo
實在無變步
si̍t-tsāi bô piàn-pōo
阮就是做工人
gún tiò-sī tsuè-kang-lâng
青春的做工人
tshing-tshun ê tsuè-kang-lâng
為前途愛拍算
uī tsiân-tôo ài phah-sǹg
毋驚跤手軟
m̄-kiann kha-tshiú nńg
大粒汗
tuā-lia̍p kuānn
細粒汗
sè-lia̍p kuānn
拍拚咧做工
phah-piànn teh tsuè-kang
望將來會踏著光明路
bāng tsiong-lâi ē ta̍h-tio̍h kong-bîng lōo
啊~罔暫度
ah~ bóng tsiām tōo
啊~罔暫度罔暫度
ah~ bóng tsiām tōo bóng tsiām tōo
做工罔暫度
tsuè-kang bóng tsiām tōo