入漿

《入漿》li̍p-tsiunn
巴奈Panai
——————————————
猶未到中晝的好時機
iá-buē kàu tiong-tàu ê hó sî-ki
花開開花好日子
hue-khui khui-hue hó ji̍t-tsí
妖嬌白蕊貪露珠
iau-kiau pe̍h-luí tham lōo-tsu
迎風搖擺真著時
gîng hong iâu-pái tsin tio̍h-sî
綾羅綢緞真著味
lîng-lô-tiû-tuān tsin tio̍h-bī
三刻青春袂值得
sann khik tshing-tshun buē ta̍t-tit
南風有我變清芳
lâm-hong ū guá piàn tshing-phang
春風相伴蓋迷人
tshun-hong sio-phuānn kài bê-lâng
花收 變硬
hue-siu piàn ngē
免閣美麗
bián koh bí-lē
甘願 入漿
kam-guān li̍p-tsiunn
我是你的
guá sī lí ê
白漿 飽穗
pe̍h-tsiunn pá-suī
不再花開
put-tsài hue-khui
風吹 頕頭
hong-tshue tìm-thâu
一路歸土地
tsi̍t lōo kui thóo-tē

You may also like...

Skip to toolbar