幸福的路
《幸福的路》Hīng-hok ê Lōo
李偉新Lí Uí-sin
——————————————
為著幸福的路
uī-tio̍h hīng-hok ê lōo
受盡無限阻擋
siū-tsīn bû-hān tsóo-tòng
天生不怕苦
thian-sing put-phà khóo
心胸放寬
sim-hing hòng-khuan
免驚人嫉妒
bián kiann-lâng tsi̍k-tòo
抱著誠懇謙虛的態度
phō tio̍h sîng-khún khiam-hi ê thāi-tōo
毋管別人按怎釘鼓
m̄-kuán pa̍t-lâng án-tsuánn tìng-kóo
是非逐家心內有數
sī-hui ta̍k-ke sim-lāi iú-sòo
我會繼續努力奮鬥
guá ē kè-sio̍k lóo-li̍k hùn-tàu
開創一條光明大路
khai-tshòng tsi̍t-tiâu kong-bîng tuā-lōo
我牽你行
guá khan lí kiânn
我牽你行入幸福
guá khan lí kiânn-ji̍p hīng-hok
行對快樂
kiânn tuì khuài-lo̍k
永遠永遠
íng-uán íng-uán
幸福快樂
hīng-hok khuài-lo̍k
—
為著幸福的路
uī-tio̍h hīng-hok ê lōo
應該趕緊跤步
ìng-kai kuánn-kín kha-pōo
難免有風波
lân-bián ū hong-pho
希望朋友多多來照顧
hi-bāng pîng-iú to-to lâi tsiàu-kòo
成功基本不可以含糊
sîng-kong ki-pún put khó-í hâm-hôo