一生為你
《一生為你》It-sing Uī Lí
麗小花Lē-sió-hue
——————————————
你無一聲
lí bô tsi̍t-siann
恬恬來離開
tiām-tiām lâi lī-khui
我心痛苦
guá sim thòng-khóo
若像針咧揻
ná-tshiūnn tsiam teh ui
透暝的風吹來
thàu-mî ê hong tshue–lâi
冷吱吱
líng-ki-ki
敢知阮想你規暝
kám tsai gún siūnn lí kui-mî
啊~風無目的
ah~ hong bô bo̍k-ti̍k
吹來又吹去
tshue-lâi iū tshue-khì
雲若無風
hûn nā bô hong
猶原飛無位
iu-guân pue bô uī
你像生活中的一首詩
lí tshiūnn sing-ua̍h tiong ê tsi̍t-siú si
欲佗位去走揣你
beh tó-uī khì tsáu-tshuē lí
像無水的魚
tshiūnn bô tsuí ê hî
人生袂當無你
jîn-sing buē-tàng bô lí
情意綿綿
tsîng-ì mî-mî
為何對你放袂離
uī-hô tuì lí pàng buē-lī
無論是海角天邊
bô-lūn sī hái-kak thinn-pinn
嘛是規工思念你
mā sī kui-kang su-liām lí
甜蜜變成傷悲
tinn-bi̍t piàn-sîng siong-pi
—
無論是天光暗暝
bô-lūn sī thinn kng àm-mî
頭殼想的攏是你
thâu-khak siūnn–ê lóng-sī lí
心情稀微
sim-tsîng hi-bî
舊情永遠放袂離
kū-tsîng íng-uán pàng buē-lī
無論是做夢半暝
bô-lūn sī tsuè-bāng puànn-mî
夢中也是出現你
bāng-tiong iā-sī tshut-hiān lí
我的愛
guá ê ài
只有相思
tsí-ū siunn-si
我的情
guá ê tsîng
一生為你
it-sing uī lí