流浪的阿哥哥
《流浪的阿哥哥》Liû-lōng ê A-kó-koh
洪第七Âng Tē-tshit
——————————————
離鄉流浪走東西
lî-hiong liû-lōng tsáu tang-sai
手彈吉他心悲哀
tshiú tuânn gì-tah sim pi-ai
黃昏若到
hông-hun nā kàu
思鄉心情
su-hiong sim-tsîng
浮在阮心內
phû tsāi gún sim-lāi
若是想起
nā-sī siūnn-khí
細漢時代
suè-hàn sî-tāi
兄弟牽姊妹
hiann-tī khan tsí-muē
心愛媽媽
sim-ài má-mah
請你原諒
tshiánn lí guân-liōng
囝兒走天涯
kiánn-jî tsáu thian-gâi
雖然踮在他鄉里
sui-jiân tiàm-tsāi thann-hiong-lí
做著一个流浪兒
tsuè tio̍h tsi̍t-ê liû-lōng-jî
每日思念
muí-ji̍t su-liām
爸爸媽媽
pá-pah má-mah
親像在身邊
tshin-tshiūnn tsāi sin-pinn
三更半暝
sann-kinn-puànn-mî
想起故鄉
siūnn-khí kòo-hiong
引阮心稀微
ín gún sim hi-bî
心愛爸爸
sim-ài pá-pah
請你保重
tshiánn lí pó-tiōng
囝兒思念你
kiánn-jî su-liām lí
夜半雺霧罩港都
iā-puànn bông-bū tà káng-too
光光漁火照港路
kng-kng hî-hé tsiò káng-lōo
四界流浪
sì-kuè liû-lōng
地頭生疏
tē-thâu tshinn-soo
感覺真寂寞
kám-kak tsin tsi̍k-bo̍k
暝日戲臺
mî-ji̍t hì-tâi
做著床鋪
tsuè tio̍h tshn̂g-phoo
期待著前途
kî-thāi tio̍h tsiân-tôo
爸爸媽媽
pá-pah má-mah
請你放心
tshiánn lí hòng-sim
阮也罔暫度
gún iā bóng tsiām-tōo