PRIDE

《PRIDE》

李吳兄弟 LÍ NGÔO HIANN-TĪ
我昨暗我佇眠夢感覺頭楞楞
guá tsa-àm guá tī bîn-bāng kám-kak thâu gông-gông
看著的這个世界攏顛顛倒倒
khuànn-tio̍h ê tsit ê sè-kài lóng tian-tian-tó-tó
想欲食林檎(りんご)煞去食著tomato
siūnn-beh tsia̍h lìn-gòo suah khì tsia̍h-tio̍h tomato
火車佇天頂飛行機開佇馬路
hué-tshia tī thinn-tíng hue-lîng-ki khui tī bé-lōo
我無比別人較聰明
guá bô pí pa̍t-lâng khah tshong-bîng
拍拚未來屬於我的每一分鐘
phah-piànn bī-lâi sio̍k-i guá ê muí tsi̍t hun-tsing
我的地盤
guá ê tē-puânn
我是國王
guá sī kok-ông
莫想欲阻擋我的人生
mài siūnn-beh tsóo-tóng guá ê lîn-sing
破壞我的前途
phò-huāi guá ê tsiân-tôo
大聲唱出咱的青春
tuā-siann tshiùnn-tshut lán ê tshing-tshun
誰會當大漢以後
siáng ē-tàng tuā-hàn í-āu
抱著美夢的靈魂
phō-tio̍h bí-bāng ê lîng-hûn
大聲唱出咱的青春
tuā-siann tshiùnn-tshut lán ê tshing-tshun
你愛會記彼个熱情閣固執
lí ài ē-kì hit ê lia̍t-tsîng koh kòo-tsip
勇敢的你的模樣
ióng-kám ê lí ê bôo-iūnn
看別人認真拍拚攏是為前途
khuànn pa̍t-lâng līn-tsin phah-piànn lóng sī uī tsiân-tôo
每一工為著生活過著真艱苦
muí tsi̍t kang uī-tio̍h sing-ua̍h kuè-tio̍h tsin kan-khóo
明明是好天雄雄煞來落大雨
bîng-bîng sī hó-thinn hiông-hiông suah lâi lo̍h tuā-hōo
等機會nobody嘛會變做英雄
tán ki-huē nobody mā ē piàn-tsuè ing-hiông
你的模樣
lí ê bôo-iūnn
你的模樣
lí ê bôo-iūnn
你的模樣
lí ê bôo-iūnn

您可能也會喜歡…

跳至工具列