難忘彼段情

《難忘彼段情》Lân-bōng Hit Tuānn Tsîng
李珮菁Lí Puē-tsing
——————————————
無情的夜快車
bô-tsîng ê iā-khuài-tshia
就欲離開
tsiū beh lī-khui
暗淡的月臺
àm-tām ê gua̍t-tâi
光稀微
kng hi-bî
再三叫著你
tsài-sann kiò tio̍h lí
攏無聽見
lóng bô thiann–kìnn
怎樣你變心做一時
tsuánn-iūnn lí piàn-sim tsuè tsi̍t-sî
夜快車
iā-khuài-tshia
夜快車
iā-khuài-tshia
已經開去
í-king khui–khì
從今後
tsiông-kim-āu
從今後
tsiông-kim-āu
袂當相見
buē-tàng sann-kìnn
啊~可愛的可愛的
ah~ khó-ài ê khó-ài ê
可愛的你
khó-ài ê lí
是心愛的
sī sim-ài ê
心愛的人
sim-ài ê lâng
啊~我懷念你
ah~ guá huâi-liām lí
夜霧濛濛罩四邊
iā-bū bông-bông tà sì-pinn
霜風吹來冷吱吱
sng-hong tshue–lâi líng-ki-ki
深情的女性
tshim-tsîng ê lú-sìng
是無志氣
sī bô tsì-khì
恨你遮絕情做你去
hūn lí tsiah tsua̍t-tsîng tsuè lí khì
到底你
tàu-tué lí
到底你
tàu-tué lí
你在哪裡
lí tsāi ná-lí
為怎樣
uī-tsuánn-iūnn
為怎樣
uī-tsuánn-iūnn
阮揣無你
gún tshē-bô lí
啊~無緣的無緣的
ah~ bô-iân ê bô-iân ê
無緣的你
bô-iân ê lí
是無情的
sī bô-tsîng ê
無情的人
bô-tsîng ê lâng
啊~我怨恨你
ah~ guá uàn-hūn lí

您可能也會喜歡…

跳至工具列