我的愛在天涯
《我的愛在天涯》Guá ê Ài Tsāi Thian-gâi
蕭澤倫Siau Ti̍k-lûn
——————————————
火車停佇這个車站
hué-tshia thîng tī tsit ê tshia-tsām
恬恬攏無聲
tiām-tiām lóng bô-siann
昨日的約束
tsoh-ji̍t ê iok-sok
裝佇彼包仔內
tsng tī he pau-á lāi
嘛漸漸欲起行
mā tsiām-tsiām beh khí-kiânn
生鉎的鐵枝路
senn-sian ê thih-ki-lōo
彩色的日記簿
tshái-sik ê ji̍t-kì-phōo
路邊的老柴箍
lōo-pinn ê lāu tshâ-khoo
有一兩个幸福
ū tsi̍t-nn̄g ê hīng-hok
三四个照顧
sann-sì ê tsiàu-kòo
攏囥佇彼間舊倉庫
lóng khǹg tī hit king kū tshng-khòo
紅紅的厝瓦
âng-âng ê tshù-hiā
佇彼粒山頭
tī hit lia̍p suann-thâu
是啥物人怹兜
sī siánn-mih lâng in tau
黃色的油菜花
n̂g-sik ê iû-tshài-hue
圍佇彼庄仔外
uî tī he tsng-á guā
有平靜的溪流
ū pîng-tsīng ê khe-lâu
夢中的彼條路
bāng-tiong ê hit tiâu lōo
無疑悟的一滴雨
bô-gî-ngōo ê tsi̍t-tih hōo
異鄉的老查埔
ī-hiong ê láu tsa-poo
有五六張地圖
ū gōo-la̍k tiunn tē-tôo
七八本相簿
tshit-peh pún siòng-phōo
攏吊佇彼條牛仔褲
lóng tiàu tī hit tiâu gû-á-khòo
我離開我的家
wǒ líkāi wǒ de jiā
我的愛在天涯
wǒ de ài zài tiān yá
你敢有咧聽
lí kám ū teh thiann
佇彼條路的雨聲
tī hit tiâu lōo ê hōo-siann
我離開我的家
wǒ líkāi wǒ de jiā
我離開長長的髮
wǒ líkāi zhǎngzhǎng de fǎ
一个人唱歌
tsi̍t-ê-lâng tshiùnn-kua
一个人聽
tsi̍t-ê-lâng thiann
一个人唱著
tsi̍t-ê-lâng tshiùnn tio̍h
我的心情
guá ê sim-tsiânn