寂寞的做田人

《寂寞的做田人》Tsi̍k-bo̍k ê Tsuè-tshân-lâng
謝大山Siā Tāi-san
——————————————
我心內真正稀微
guá sim-lāi tsin-tsiànn hi-bî
為你一人真稀微
uī lí tsi̍t-lâng tsin hi-bî
踮在田庄
tiàm-tsāi tshân-tsng
你怎樣遮爾無趣味
lí tsánn-iūnn tsiah-nī bô tshù-bī
欣慕著
him-bōo tio̍h
繁華的都市生活
huân-huâ ê too-tshī sing-ua̍h
自彼日恬恬來
tsū hit-ji̍t tiām-tiām lâi
放捒著鄉里
pàng-sak tio̍h hiunn-lí
曷無想我對你的
ia̍h bô siūnn guá tuì lí ê
真情佮真意
tsin-tsîng kah tsin-ì
真情佮真意
tsin-tsîng kah tsin-ì
我感覺真正哀悲
guá kám-kak tsin-tsiànn ai-pi
為你一人真哀悲
uī lí tsi̍t-lâng tsin ai-pi
你也明知
lí iā bîng-tsai
我怎樣對你心綿綿
guá tsánn-iūnn tuì lí sim mî-mî
放袂記
pàng-buē-kì
初戀的約束情話
tshoo-luân ê iok-sok tsîng-uē
自彼日做你去
tsū hit-ji̍t tsuè lí khì
消失無半絲
siau-sit bô-puànn-si
害著我茫茫過著
hāi-tio̍h guá bông-bông kè tio̍h
空虛青春期
khang-hi tshing-tshun-kî
空虛青春期
khang-hi tshing-tshun-kî
我想欲賭著意志
guá siūnn-beh tóo tio̍h ì-tsì
為你一人睹意志
uī lí tsi̍t-lâng tóo ì-tsì
踮在田庄做田園
tiàm-tsāi tshân-tsng tsuè tshân-hn̂g
也是真趣味
iā-sī tsin tshù-bī
放捒著
pàng-sak tio̍h
無聊的你我愛情
bô-liâu ê lí guá ài-tsîng
自今日我毋願
tsū kim-ji̍t guá m̄-guān
閣再思念你
koh-tsài su-liām lí
陪伴著鳥隻唱歌
puê-phuānn tio̍h tsiáu-tsiah tshiùnn-kua
自慰心稀微
tsū-uì sim hi-bî
自慰心稀微
tsū-uì sim hi-bî

您可能也會喜歡…

跳至工具列