做你的靠山

《做你的靠山》Tsò Lí ê Khò-suann
謝和弦Siā Hô-hiân
——————————————
真感謝你出現
tsin kám-siā lí tshut-hiān
來阮的身邊
lâi gún ê sin-pinn
真多謝因為你
tsin to-siā in-uī lí
規家仔歡喜
kui-ke-á huann-hí
若毋是拄著你
nā-m̄-sī tú-tio̍h lí
我毋知欲流浪佗去
guá m̄-tsai beh liû-lōng toh khì
阮只是愛著你
gún tsí-sī ài tio̍h lí
頂世人早就決定
tíng-sì-lâng tsá tiō kuat-tīng
想起彼當初少年
siūnn-khí hit-tong-tshoo siàu-liân
啥物攏毋驚
siánn-mih lóng m̄-kiann
毋知死活的敢
m̄-tsai sí-ua̍h ê kánn
三分靠賭命
sann-hun khò tóo-miā
七分佮伊拚命
tshit-hun kah i piànn-miā
想起彼當陣
siūnn-khí hit-tang-tsūn
知影我欲做爸爸
tsai-iánn guá beh tsò pá-pah
心內充滿感謝
sim-lāi tshiong-buán kám-siā
阿爸我
a-pa guá
是你永遠的靠山
sī lí íng-uán ê khò-suann
我甘願日日夜夜寫歌
guá kam-guān ji̍t-ji̍t-iā-iā siá kua
為你寫情歌
uī lí siá tsîng-kua
我甘願思思念念
guá kam-guān su-su-liām-liām
愛你疼你一世人
ài lí thiànn lí tsi̍t-sì-lâng
我甘願做你的靠山
guá kam-guān tsuè lí ê khò-suann
陪你做所有的夢
puê lí tsò sóo-ū ê bāng
若聽著你的笑聲
nā thiann-tio̍h lí ê tshiò-siann
若聽著你咧叫我
nā thiann-tio̍h lí leh kiò guá
我就是上幸福的人
guá tiō-sī siōng hīng-hok ê lâng
阿爸我
a-pa guá
是你永遠的靠山
sī lí íng-uán ê khò-suann
彼當初少年
hit-tong-tshoo siàu-liân
啥物攏毋驚
siánn-mih lóng m̄-kiann
毋知死活的敢
m̄-tsai sí-ua̍h ê kánn
三分靠賭命
sann-hun khò tóo-miā
七分佮伊拚命
tshit-hun kah i piànn-miā
想起彼當陣
siūnn-khí hit-tang-tsūn
知影我欲做爸爸
tsai-iánn guá beh tsò pá-pah
心內充滿感謝
sim-lāi tshiong-buán kám-siā
阿爸我
a-pa guá
是你永遠的靠山
sī lí íng-uán ê khò-suann
阿爸我
a-pa guá
是你永遠的靠山
sī lí íng-uán ê khò-suann

您可能也會喜歡…

跳至工具列