思慕你
《思慕你》Su-bōo Lí
蔡秋鳳Tshuà Tshiu-hōng
——————————————
思慕你
su-bōo lí
思慕你
su-bōo lí
少女伊咧思慕你
siàu-lú i teh su-bōo lí
思慕你
su-bōo lí
思慕你
su-bōo lí
偏偏你攏毋知伊
phian-phian lí lóng m̄-tsai i
想欲寫批寄予你
siūnn-beh siá phue kià hōo lí
偏偏阮毋知
phian-phian gún m̄-tsai
恁厝的地址
lín tshù ê tē-tsí
又閣拄著你
iū-koh tú-tio̍h lí
想欲提予你
siūnn-beh the̍h hōo lí
偏偏無勇氣
phian-phian bô ióng-khì
自恨自歎
tsū-hūn tsū-thàn
目屎滴
ba̍k-sái tih
大聲在夢中
tuā-siann tsāi bāng-tiong
叫著心愛的你名字
kiò tio̍h sim-ài–ê lí miâ-jī
你敢攏毋知
lí kám lóng m̄-tsai
少女的含情的心意
siàu-lú ê hâm-tsîng ê sim-ì
思慕你
su-bōo lí
思慕你
su-bōo lí
少女伊咧思慕你
siàu-lú i teh su-bōo lí
思慕你
su-bōo lí
思慕你
su-bōo lí
偏偏你攏毋知伊
phian-phian lí lóng m̄-tsai i
希望一日你會了解
hi-bāng tsi̍t-ji̍t lí ē liáu-kái
阮心內咧思慕你
gún sim-lāi teh su-bōo lí