黃昏的車站
《黃昏的車站》Hông-hun ê Tshia-tsām
陳秀鳳Tân Siù-hōng
——————————————
黃昏的車站
hông-hun ê tshia-tsām
落雨的彼暗
lo̍h-hōo ê hit-àm
是咱分開的一工
sī lán hun-khui ê tsi̍t-kang
月臺望啊望
gua̍t-tâi bāng–ah bāng
看無你的人
khuànn-bô lí ê lâng
敢講毋肯來相送
kám-kóng m̄-khíng lâi sio-sàng
手中的行囊
tshiú-tiong ê hîng-lông
滿滿的疼痛
muá-muá ê thiànn-thàng
伴阮相思的沉重
phuānn gún siunn-si ê tîm-tāng
為何阮猶原
uī-hô gún iu-guân
痴情毋願放
tshi-tsîng m̄-guān pàng
墜落錯愛的情夢
tuī-lo̍h tshò ài ê tsîng bāng
霓虹閃爍
nê-hông siám-sih
臺北車頭
Tâi-pak tshia-thâu
是阮離開的起站
sī gún lī-khui ê khí-tsām
人海茫茫
jîn-hái bâng-bâng
何去何從
hô-khì hô-tsiông
情字的路無向望
tsîng–jī ê lōo bô ǹg-bāng
落花有意
lo̍k-hua iú-ì
流水無情
liû-tsuí bô-tsîng
情路坎坷露水凍
tsîng-lōo khám-khia̍t lōo-tsuí tàng
事到如今
sū kàu jû-kim
青春戀夢
tshing-tshun luân-bāng
留做記念一世人
lâu tsuè kì-liām tsi̍t-sì-lâng
—
黃昏的車站
hông-hun ê tshia-tsām
落雨的彼暗
lo̍h-hōo ê hit-àm
情深緣盡來斷送
tsîng tshim iân tsīn lâi tuān-sàng
月娘無看見
gue̍h-niû bô khuànn–kìnn
天星走佗藏
thinn-tshinn tsáu toh tshàng
紅塵來去
âng-tîn lâi-khì
一場空
tsi̍t-tiûnn khang