鳥仔
《鳥仔》Tsiáu-á
動力火車Tōng-li̍k Hué-tshia
——————————————
飛
fēi
疲憊地飛行
píbèi di fēixíng
像不曾休息
xiàng bùcéng xiūxí
夜
yè
求生若死
qiú shēng ruò sǐ
拼命等待生機
pīnmìng děngdài shēngjī
天
tiān
慈悲若無情
cíbuēi ruò wúqíng
破殼的生命
pòké de shēngmìng
想
xiǎng
編織出一個家
biānzhī chū yí ge jiā
多渴求多無力
duó kěqiú duó wúlì
天
thinn
等袂到日頭
tán buē-kàu ji̍t-thâu
煞烏暗
suah oo-àm
夢
bāng
若是割心肝
nā-sī kuah sim-kuann
你敢有膽提去跋
lí kám ū tánn the̍h-khì pua̍h
飛
pue
為著有一工停靠
uī-tio̍h ū-tsi̍t-kang thîng-khò
相依相倚
sio-i sio-uá
飛袂到的未來
pue buē-kàu ê bī-lâi
揣無希望
tshuē-bô hi-bāng
看破
khuànn-phuà
嘿嘿嘿嘟一隻鳥仔
heh-heh heh-toh tsi̍t-tsiah tsiáu-á
吼啾啾嘿謼
háu tsiuh-tsiuh–heh-hooh
吼到三更一半暝
háu kàu sann-kinn tsi̍t-puànn-mî
揣無岫謼嘿謼
tshuē-bô siū–hooh-heh-hooh
嘿嘿嘿嘟一隻鳥仔
heh-heh heh-toh tsi̍t-tsiah tsiáu-á
吼啾啾嘿謼
háu tsiuh-tsiuh–heh-hooh
吼到三更一半暝
háu kàu sann-kinn tsi̍t-puànn-mî
揣無岫謼嘿謼
tshuē-bô siū–hooh-heh-hooh
謼謼嘿謼
hooh-hooh-heh-hooh
命
miā
判官的無情
phuànn-kuann ê bô-tsîng
落袂煞
lo̍h bē-suah
目
ba̍k
一?就變卦
tsi̍t-nih tiō piàn-kuà
半暝心內吼出聲
puànn-mî sim-lāi háu tshut-siann
阮
gún
這種艱苦人
tsit tsióng kan-khóo-lâng
註定無彼款命
tsù-tiānn bô hit khuán miā
霜風無情吹過
sng-hong bô-tsîng tshue–kuè
弄家散宅
lōng-ke suànn-the̍h
無望
bô-bāng
飛
fēi
麻木地飛行
mámù di fēixíng
沒力氣休息
méi lìqì xiūxí
夜
yè
求生若死
qiú shēng ruò sǐ
如何直視悲劇
rúhé zhíshì buēijù
天
tiān
慈悲也無情
cíbuēi yě wúqíng
被動的生命
bèidòng de shēngmìng
淚
lèi
奈何不了宿命
nàihé bù liǎo xùmìng
落地
luò dì