留袂牢的心
《留袂牢的心》Lâu Buē-tiâu ê Sim
陳祈信Tân Kî-sìn
——————————————
假使咱
ká-sú lán
若已經無以後
nā í-king bô í-āu
趁著盈暗
thàn tio̍h îng-àm
感情再跋厚
kám-tsîng tsài pua̍h kāu
既然袂當閣強留
kì-jiân buē-tàng koh kiông lâu
任何言語攏無效
jīm-hô giân-gí lóng bô-hāu
盈暗風無透
îng-àm hong bô thàu
盈暗雨無到
îng-àm hōo bô kàu
為何心的霜雪
uī-hô sim ê sng-seh
遐爾厚
hiah-nī kāu
這段未來往事
tsit tuānn bī-lâi óng-sū
隨著時間一直流
suî tio̍h sî-kan it-ti̍t lâu
想欲將你留
siūnn-beh tsiong lí lâu
無奈嘛著放你走
bô-nāi mā tio̍h pàng lí tsáu
美夢做袂透
bí-bāng tsuè buē thàu
永遠記心頭
íng-uán kì sim-thâu
願恁會當幸福到老
guān lín ē-tàng hīng-hok kàu lāu