傷心夜快車

《傷心夜快車》Siong-sim Iā-khuài-tshia
陳芬蘭Tân Hun-lân
——————————————
孤一个來車站
koo tsi̍t-ê lâi tshia-tsām
感覺真稀微
kám-kak tsin hi-bî
手提著月臺票
tshiú the̍h-tio̍h gua̍t-tâi-phiò
舊情又引起
kū-tsîng iū ín-khí
思思念念
su-su-liām-liām
思思念念
su-su-liām-liām
怎會遮爾僥心
tsuánn ē tsiah-nī hiau-sim
放我做你去
pàng guá tsuè lí khì
毋肯來相見
m̄-khíng lâi sann-kìnn
心愛的人
sim-ài ê lâng
心愛的人
sim-ài ê lâng
看無你
khuànn-bô lí
莎喲哪啦
sa-ióo-ná-lah
做你去
tsò lí khì
暗茫茫的夜霧
àm bông-bông ê iā-bū
罩滿車站邊
tà muá tshia-tsām pinn
落真重的露水
lo̍h tsin tāng ê lōo-tsuí
若像目屎滴
ná-tshiūnn ba̍k-sái tih
實在傷心
si̍t-tsāi siong-sim
實在傷心
si̍t-tsāi siong-sim
怎會遮爾無情
tsuánn ē tsiah-nī bô-tsîng
放我做你去
pàng guá tsò lí khì
毋願來相辭
m̄-guān lâi sann-sî
心愛的人
sim-ài ê lâng
心愛的人
sim-ài ê lâng
揣無你
tshuē-bô lí
莎喲哪啦
sa-ióo-ná-lah
做你去
tsò lí khì
上北的暗班車
tsiūnn-pak ê àm-pan-tshia
已經無看見
í-king bô khuànn–kìnn
孤一个頭犁犁
koo tsi̍t-ê thâu luê-luê
徛在月臺邊
khiā tsāi gua̍t-tâi pinn
真正怨恨
tsin-tsiànn uàn-hūn
真正怨恨
tsin-tsiànn uàn-hūn
怎會遮爾無義
tsuánn ē tsiah-nî bô-gī
放我做你去
pàng guá tsò lí khì
毋知啥心理
m̄-tsai siánn sim-lí
心愛的人
sim-ài ê lâng
心愛的人
sim-ài ê lâng
等無你
tán-bô lí
莎喲哪啦
sa-ióo-ná-lah
做你去
tsò lí khì

您可能也會喜歡…

跳至工具列