茫茫的人生

《茫茫的人生》Bâng-bâng ê Jîn-sing
林春福Lîm Tshun-hok
——————————————
真真是欲叫我
tsin-tsin sī beh kiò guá
著來心憂悶
tio̍h lâi sim iu-būn
又閣是空過一日
iū-koh sī khang kè tsi̍t-ji̍t
暗淡的黃昏
àm-tām ê hông-hun
啥人知
siánn-lâng tsai
阮會來省都
gún ē lâi Síng-too
浪費著好青春
lōng-huì tio̍h hó tshing-tshun
只有是天上的
tsí-ū sī thian-siōng ê
飄浪的浮雲
phia-lōng ê phû-hûn
啊!才會來了解著
ah! tsiah ē lâi liáu-kái tio̍h
男性的命運
lâm-sìng ê miā-ūn
明明是來為著
bîng-bîng sī lâi uī-tio̍h
可愛的女性
khó-ài ê lú-sìng
堅心來努力拍拚
kian-sim lâi lóo-li̍k phah-piànn
期待好前程
kî-thāi hó tsiân-tîng
啥人知
siánn-lâng tsai
經過著一年
king-kè tio̍h tsi̍t-nî
猶原是像早前
iu-guân sī tshiūnn tsá-tsîng
顛倒來加添著
tian-tò lâi ka-thiam tio̍h
心內的悲情
sim-lāi ê pi-tsîng
啊!日連暝怨嘆著
ah! ji̍t liân-mî uàn-thàn tio̍h
希望未完成
hi-bōng buē uân-sîng
真真是欲叫我
tsin-tsin sī beh kiò guá
著愛來看破
tio̍h-ài lâi khuànn-phuà
又閣是北方冰冷
iū-koh sī pak-hong ping-líng
迫阮透心寒
pik gún thàu-sim kuânn
啥人知
siánn-lâng tsai
做一个男兒
tsuè tsi̍t-ê lâm-jî
費心情心空彈
huì sim-tsiânn sim khang tuânn
像夜霧阻礙著
tshiūnn iā-bū tsóo-gāi tio̍h
明月的光線
bîng-ge̍h ê kng-suànn
啊!一直欲破碎著
ah! it-ti̍t beh phuà-tshuì tio̍h
男性的心肝
lâm-sìng ê sim-kuann

您可能也會喜歡…

跳至工具列