足久無見
《足久無見》Tsiok Kú Bô Kìnn
9m88(Joanne Baba)
——————————————
期待總是掠傷懸
kî-thāi tsóng-sī lia̍h siunn kuân
愈想家己愈操煩
jú siūnn ka-kī jú tshau-huân
產生無必要的
sán-sing bô-pit-iàu ê
精神的困擾
tsing-sîn ê khùn-liáu
莫名其妙
bo̍k-bîng-kî-miāu
見擺若是想起你
kiàn-pái nā-sī siūnn-khí lí
雄雄心臟會定去
hiông-hiông sim-tsōng ē tiānn–khì
強欲袂喘氣
kiōng-beh bē tshuán-khuì
我閣假仙無代誌
guá koh ké-sian bô-tāi-tsì
一个面毋知欲斡對佗位去
tsit ê bīn m̄ tsai beh uat tuì tó-uī khì
足久無見
tsiok kú bô kìnn
感覺敢會無去
kám-kak kám ē bô–khì
欲約佗位
beh iok tó-uī
你的心思神神祕祕
lí ê sim-su sîn-sîn-pì-pì
足久無見
tsiok kú bô kìnn
感情敢會散去
kám-tsîng kám ē suànn–khì
愛甲欲死
ài kah beh sí
想欲講
siūnn-beh kóng
煞講袂出喙
suah kóng buē tshut-tshuì
送出幾句心內話
sàng tshut kuí kù sim-lāi-uē
讀了
tha̍k liáu
你曷毋共我回
lí ia̍h m̄ kā guá huê
產生無必要的
sán-sing bô-pit-iàu ê
精神的困擾
tsing-sîn ê khùn-liáu
莫名其妙
bo̍k-bîng-kî-miāu
干焦為你
kan-na uī lí
我睏袂落眠
guá khùn buē lo̍h-bîn
干焦為你
kan-na uī lí
我上要緊
guá siōng iàu-kín
共你寫字
kā lí siá-jī
你無愛應
lí bô-ài ìn
害我手機
hāi guá tshiú-ki
直直攑咧手內
ti̍t-ti̍t gia̍h leh tshiú–e
毋甘禁
m̄-kam kìm
足久無見
tsiok kú bô kìnn
感覺敢會無去
kám-kak kám ē bô–khì
欲約佗位
beh iok tó-uī
你的心思神神祕祕
lí ê sim-su sîn-sîn-pì-pì
足久無見
tsiok kú bô kìnn
感情敢會散去
kám-tsîng kám ē suànn–khì
愛甲欲死
ài kah beh sí
想欲講
siūnn-beh kóng
煞講袂出喙
suah kóng buē tshut-tshuì
無消無息
bô-siau-bô-sit
你咧無閒啥物
lí leh bô-îng siánn-mih
才傳出去
tsiah thuân shut-khì
又閣反悔
iū-koh huán-hué
收倒轉來
siu tò-tńg–lâi
害阮家己
hāi gún ka-kī
親像自言自語
tshin-tshiūnn tsū-giân tsū-gí
我的心意
guá ê sim-ì
敢是囥佇糞埽訊息
kám-sī khǹg tī pùn-sò xùn-xí