今夜的臺北市
《今夜的臺北市》Kim-iā ê Tāi-pak-tshī
王建傑Ông Kiàn-kia̍t
——————————————
今夜的臺北市
kim-iā ê Tāi-pak-tshī
雨水落規暝
hōo-tsuí lo̍h kui-mî
毋知欲去佗位
m̄-tsai beh khì tó-uī
感覺真稀微
kám-kak tsin hi-bî
你敢知阮心內
lí kám tsai gún sim-lāi
真正傷悲
tsin-tsiànn siong-pi
為啥物放捒我
uī-siánn-mih pàng-sak guá
來離開
lâi lī-khui
今夜的臺北市
kim-iā ê Tāi-pak-tshī
心冷的路邊
sim líng ê lōo-pinn
希望你
hi-bāng lí
會出現阮的身邊
ē tshut-hiān gún ê sin-pinn
阮忍受
gún jím-siū
真久的無奈相思
tsin kú ê bô-nāi siunn-si
心愛的
sim-ài–ê
緊予阮安慰
kín hōo gún an-uì
為怎樣
uī-tsuánn-iūnn
你會忍心離開
lí ē jím-sim lī-khui
夜夜來夢中見著你
iā-iā lâi bāng-tiong kìnn-tio̍h lí
無情的雨水
bô-tsîng ê hōo-tsuí
摻阮的淚
tsham gún ê luī
心愛的
sim-ài–ê
真思念你
tsin su-liām lí
今夜的臺北市
kim-iā ê Tāi-pak-tshī
猶原猶原也揣無你
iu-guân iu-guân iā tshuē-bô lí
毋通來予阮傷悲
m̄-thang lâi hōo gún siong-pi
請你緊轉來阮身邊
tshiánn lí kín tńg-lâi gún sin-pinn