講話
《講話》Kóng-uē
呂秋霓Lī Tshiu-gê
——————————————
世間的人真濟
sè-kan ê lâng tsin tsuē
講話攏學袂會
kóng-uē lóng o̍h buē ē
平平一句話
pênn-pênn tsi̍t-kù uē
好歹差真濟
hó-pháinn tsha tsin tsuē
看恁按怎來解說
khuànn lín án-tsuánn lâi kái-sueh
好聽的話
hó-thiann ê uē
真美麗
tsin bí-lē
互相相褒來交陪
hōo-siong sio-po lâi kau-puê
歹聽的話
pháinn-thiann ê uē
上失禮
siōng sit-lé
真心對待
tsin-sim tuì-thāi
往往會得罪
íng-íng ē tit-tsuē
鼓勵的話
kóo-lē ê uē
較有底
khah ū-té
你我進步毋是假
lí guá tsìn-pōo m̄-sī ké
苦勸的話
khóo-khǹg ê uē
愛轉踅
ài tńg-se̍h
較袂聽了心真慼
khah buē thiann liáu sim tsin tsheh
膨風的話
phòng-hong ê uē
真痴迷
tsin tshi-bê
聽了心肝亂亂飛
thiann-liáu sim-kuann luān-luān pue
悲傷的話
pi-siong ê uē
是難過
sī lân-kuè
予人聽著
hōo-lâng thiann-tio̍h
彩色變烏白
tshái-sik piàn oo-pe̍h
講話真聳勢
kóng-uē tsin sáng-sè
講了定定會後悔
kóng liáu tiānn-tiānn ē hiō-hué
相罵無好話
sio-mē bô hó-uē
相伨來陪綴
sio-thīn lâi puê-tuè
過去放予風咧吹
kuè-khì pàng hōo hong teh tshue
從此你我咱逐个
tsiông-tshú lí guá lán ta̍k-ê
互相勉勵
hōo-siong bián-lē
人人體會
lâng-lâng thé-huē
鬥陣好做伙
tàu-tīn hó tsò-hué