一生為你來等待
《一生為你來等待》It-sing Uī Lí Lâi Tán-thāi
蔡佳麟Tshuà Ka-lîn
蔡以真Tshuà Í-tsin(蔡麗津Tshuà Lē-tin)
——————————————
男)
愛你的心
ài lí ê sim
天知地也知
thinn tsai tē iā tsai
毋甘看你
m̄-kam khuànn lí
傷心流目屎
siong-sim lâu ba̍k-sái
女)
看袂清
khuànn buē-tshing
咱的愛情的未來
lán ê ài-tsîng ê bī-lâi
疼佇心內
thiànn tī sim-lāi
有啥人會知
ū siánn-lâng ē tsai
男)
愛你的心
ài lí ê sim
勝過全世界
sìng-kuè tsuân sè-kài
這種的愛
tsit tsióng ê ài
折磨敢是應該
tsiat-buâ kám-sī ing-kai
女)
付出這段感情
hù-tshut tsit tuānn kám-tsîng
真心對你的愛
tsin-sim tuì lí ê ài
痴心的人
tshi-sim ê lâng
等待你來安排
tán-thāi lí lâi an-pâi
男)
踮一生中
tiàm it-sing-tiong
阮毋甘將你放棄
gún m̄-kam tsiong lí hòng-khì
你嘛知
lí mā tsai
共天擘開
kā thinn peh-khui
嘛欲揣著你的愛
mā beh tshuē-tio̍h lí ê ài
女)
你若是
lí nā-sī
真心對阮有意愛
tsin-sim tuì gún ū ì-ài
甘願一生
kam-guān it-sing
為你來等待
uī lí lâi tán-thāi
合)
恩恩怨怨
un-un-uàn-uàn
愛情海
ài-tsîng hái
吵吵鬧鬧
tshá-tshá-nāu-nāu
真無奈
tsin bô-nāi
愛你的心
ài lí ê sim
永遠袂改
íng-uán buē kái